TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
directeur régional adjoint [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assistant regional director
1, fiche 1, Anglais, assistant%20regional%20director
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ARD 2, fiche 1, Anglais, ARD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- assistant regional manager 3, fiche 1, Anglais, assistant%20regional%20manager
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Assistant regional director. [...] As a member of the regional management team, the successful candidate will take part in the development, communication and implementation of regional and provincial [visions], as well as strategic and operational plans. 4, fiche 1, Anglais, - assistant%20regional%20director
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- directeur régional adjoint
1, fiche 1, Français, directeur%20r%C3%A9gional%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DRA 2, fiche 1, Français, DRA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- directrice régionale adjointe 1, fiche 1, Français, directrice%20r%C3%A9gionale%20adjointe
correct, nom féminin
- DRA 2, fiche 1, Français, DRA
correct, nom féminin
- DRA 2, fiche 1, Français, DRA
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- subgerente regional
1, fiche 1, Espagnol, subgerente%20regional
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- subdirector regional 2, fiche 1, Espagnol, subdirector%20regional
correct, nom masculin
- subdirectora regional 2, fiche 1, Espagnol, subdirectora%20regional
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Positions
- Economic Co-operation and Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Deputy Regional Director 1, fiche 2, Anglais, Deputy%20Regional%20Director
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Directeur régional adjoint
1, fiche 2, Français, Directeur%20r%C3%A9gional%20adjoint
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Directeur adjoint du bureau régional 1, fiche 2, Français, Directeur%20adjoint%20du%20bureau%20r%C3%A9gional
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Director Regional Adjunto
1, fiche 2, Espagnol, Director%20Regional%20Adjunto
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :